Business English lesson 3 : Showing someone around the office
Video

Beginner level / CECR : A2/B1

4.0 out of 5 stars (based on 1 review)

Rate this course

1st Part
Video

2nd Part
Understanding

3rd Part
Vocabulary

4th Part
Writing

5th Part
Reading

6th Part
Game

Lesson 3:
SHOWING SOMEONE AROUND THE OFFICE

  • Objectives: Learn how to present an office to someone : a colleague, a customer, a supplier. Improve your communication and business skills in a professional context.
  • Level : A2/B1
  • Public : for people who want to communicate in a business environment
  • Total duration : 1 hour (approximately 10 minutes for each part)

1️⃣ Start by watching the video

It’s Maria’s first day at QPG. Her new manager Paul is showing her around the office

Paul : First things first,  did you get your security pass at the induction ?

Maria: This?

Paul : Yes that’s it.  Hold it in front of the scanner.  Wave it about in front of the scanner. Strange, can I try?
Right we’ll use mine . I’ll take this,  I’ll call facilities later.
Okay, this is your office here and my office is opposite yours,  right here. If we go to the end of this corridor, this room is a H.R. meeting room we don’t have many meeting rooms in the building . So other departments sometimes share it too.

Maria : Is  this where I had my interview?

Paul :  That’s right and that door over there leads to the stairs , to customer services,  the finance departments, sales and marketing and some other departments but if we go this way first,  I’ll show you where to find some administrative things.
So, these are our stationery cupboards. You’ll find everything you need in here, pens, paper, folders, staplers, hole punchers, the lot.

Maria: Can I just help myself?

Paul : Yes,  anything you need.

Maria : Right,

Paul : And here are all our HR and training forms. We still use hard copies for training courses. Oh, right, well, you know feedback forms aren’t anonymous. If people have to email them, are they (anonymous) ?

Maria : No,  of course.

Paul : And these are our photocopiers. Something wrong here ? Anyway,  never mind about that. Do I need to show you anything else?

Maria : … uh …toilets.

Paul : Oh yes, if you go to the end of this corridor past the double doors, turn right.  The ladies’ are on your left,  okay?

 Paul : It can feel like a maze, at first. You’ll be fine in a few days. Shall I show you some other departments?  I could introduce you to some colleagues, if they’re here.

Maria:  Yes that would be good, thank you.

Paul : And this is our corridor again.

Maria:  oh yes, well, thanks for the tour.

Paul:  yes it’s a shame Anna wasn’t in your office, but at least, you know where it is now, anyway, let’s have a chat about the rest of your day.

Need some help ?

It’s Maria’s first day at QPG. Her new. manager Paul is showing her around the officeC’est le premier jour de Maria chez QPG. Son nouveau manager, Paul, lui fait visiter le bureau.
Paul : First things first,  did you get your security pass at the induction ?Paul : Tout d’abord, avez-vous reçu votre badge de sécurité à l’accueil ?
Maria: This?Maria : Ceci? ,
Paul : Yes that’s it.  Hold i in front of the scanner.  Wave it about in front of the scanner. Strange, can I try?
Right we’ll use mine . I’ll take this,  I’ll call facilities later.
Okay, this is your office here and my office is opposite yours,  right here. If we go to the end of this corridor, this room is a jars  meeting room we don’t have many meeting rooms in the building . So other departments sometimes share it too.
Paul : Oui, c’est ça.  Tenez-le devant le scanner.  Agitez-le devant le scanner. Bizarre, je peux essayer ? Bien, vous utiliserez le mien. Je prends celui ci,j’appellerai les services techniques plus tard.
Ok… Voici votre bureau et le mien est en face du vôtre, juste ici. Si nous allons au bout de ce couloir, cette pièce est une salle de réunion. Nous n’avons pas beaucoup de salles de réunion dans le bâtiment, donc, nous la partageons aussi parfois avec les autres services.
Maria : Is  this where I had my interview?Maria: C’est ici que j’ai eu mon entretien ?
Paul :  That’s right and that door over there leads to the stairs , to customer services,  the finance departments, sales and marketing and some other departments but if we go this way first,  I’ll show you where to find some administrative things.
So, these are our stationery cupboards. You’ll find everything you need in here, pens, paper, folders, staplers, hole punchers, the lot.
Paul : C’est exact et cette porte là-bas va jusqu’aux escaliers qui mènent au service clientèle, au service financier, au service des ventes et du marketing et à d’autres départements.
Mais si nous allons d’abord par là, je vais vous montrer où trouver les fournitures de bureau. Voici les placards avec tout ce qui est papeterie. Vous y trouverez tout ce dont vous avez besoin, stylos, papier, classeurs, agrafeuses, perforateurs, tout.
Maria: Can I just help myself?Maria : Je peux me servir (toute seule)? 
Paul : Yes,  anything you need.Paul : Oui, (vous pouvez prendre) tout ce dont vous avez besoin.
Maria : Right,Maria : D’accord.
 Paul : And here are all our HR and training forms. We still use hard copies for training courses. Oh, right, well, you know feedback forms aren’t anonymous. If people have to email them, are they (anonymous) ?Paul : Et voici tous nos formulaires concernant les ressources humaines et la formation. Nous utilisons encore des copies papier pour les formations.
Maria : No,  of course.Maria : Ah, d’accord…
Paul : And these are our photocopiers. Something wrong here ? Anyway,  never mind about that. Do I need to show you anything else?Paul :  Les formulaires d’évaluation ne sont pas anonymes si les stagiaires doivent les envoyer par email, n’est-ce pas ?
Maria : … uh …toilets.Maria : … euh … les toilettes.
Paul : Oh yes, if you go to the end of this corridor past the double doors, turn right.  The ladies’ are on your left,  okay?Paul : Oh oui, si vous allez au bout de ce couloir après les doubles portes, tournez à droite.  Les toilettes pour femmes sont sur votre gauche. 
 Paul : It can feel like a maze, at first. You’ll be fine in a few days. Shall I show you some other departments?  I could introduce you to some colleagues, if they’re here. Paul : on se croirait dans un labyrinthe, au début. Vous vous sentirez à l’aise dans quelques jours. Voulez-vous que je vous montre d’autres services ?  Je pourrais vous présenter à quelques collègues, s’ils sont là.
Maria:  Yes that would be good, thank you.Maria : Oui, ce serait bien, merci.
Paul : And this is our corridor again.Paul : Et voici à nouveau notre couloir.
Maria:  oh yes, well, thanks for the tour.Maria : Ah oui.. bien…., merci pour la visite.
Paul:  yes it’s a shame Anna wasn’t in your office, but at least, you know where it is now, anyway, let’s have a chat about the rest of your day. Paul : Oui, c’est dommage qu’Anna n’ait pas été dans son bureau, mais au moins, vous savez où elle est maintenant. Peu importe, parlons de la suite de votre journée.

2️⃣ Learn new words:

Meaning:
(went /gone): to move from one place to another
(Traduction: aller)

Synonyms:
to move, to commute, to travel.

Meaning:
(led/led) : to be the means of reaching a place
(Traduction: mener à)

Synonyms:
to connect to, to accompany, to guide

Meaning:
writing and other office materials.
(Traduction: papeterie)

Synonym:
office materials

Meaning:
to require something something/somebody because they are essential or very important, not just because you would like to have them.
(Traduction: avoir besoin de)

Synonyms:
to require, to demand,  to have the necessity

Meaning:
(showed/shown) : to make something clear/ to prove something
(Traduction: montrer)

synonyms:
to indicate/ to point out

Meaning:
(found/found) : to discover sb/sth unexpectedly by chance or by searching
(Traduction: trouver)

Synonyms:
to discover, to get, obtain, to come across 

Meaning:
to have or use sth at the same time as sb else, to divide between people
(Traduction: partager)

Synonyms:
to divide

Meaning:
number of items sold -a sale is the act of selling ( to sell/ sold/ sold) ) (Traduction: ventes/commerciaux)

Synonym:
deals, affairs, contracts

Meaning:
a person or an organisation that buys sth from a shop, store or business
(Traduction: un client)

Synonyms:
a client

3️⃣ Read, listen and repeat the following sentences:

Did you get your security pass?

Traduction : Avez -vous reçu votre badge de sécurité ?

Feedback forms are anonymous, aren’t they?

Traduction : Les formulaires d’évaluation sont anonymes n’est-ce pas?

Can I just help myself?

Traduction : Est ce que je peux me servir?

Do I need to show you anything else?

Traduction : Ai-je besoin de vous montrer autre chose?

This door leads to customer services.

Traduction : Cette porte mène au service clientèle.

That door leads to finance and sales departments.

Traduction : Celle -la mène au département des finances et des ventes.

Something’s wrong here.

Traduction : Il y a quelque chose qui ne va pas ici.

4️⃣ Write new words

There are no reviews yet. Be the first one to write one.